Let’s get started
By clicking ‘Next’, I agree to the Terms of Service
and Privacy Policy
Jobs / Job page
Taishanese Interpreter image - Rise Careers
Job details

Taishanese Interpreter

Hanna Interpreting Services LLC is a language service provider that connects bilingual and multilingual individuals with potential opportunities to serve as a freelance interpreter or translator. Our mission is to bridge the communication gap for those in need through excellent and compassionate language services.

Hanna is seeking bilingual and multilingual individuals to operate as freelance interpreters in a 1099 Independent Contractor role. As an interpreter, you make a positive contribution to society in support of language access for everyone, regardless of their proficiency with the English language. As an independent contractor, you act as your own boss, set your availability, and accept appointments based on your schedule.

Appointments are available Monday - Friday, 8 am - 5 pm.

Appointments are not guaranteed and are offered based on need.

How to Qualify:

  • Fluency in English and target language with a comprehensive understanding of idiomatic speech and cultural patterns.
  • Previous interpreting experience, preferably in medical, legal, or educational settings.
  • Demonstrated professionalism, punctuality, and adaptability in the workplace.
  • Ability to work independently and as part of a team.
  • Strong communication, analytical, and problem-solving skills.
  • Ability to operate basic communication
  • Flexibility to work in different settings and adapt to various work environments.
  • Must be located in and authorized to work in the US (We do not offer visa sponsorship).
  • High School Diploma or equivalent; or certification in interpreting or related fields.

How to Apply:

  • Submit your application. Tell us about your experience interpreting in a professional or volunteer capacity.
  • Our Recruitment team will connect with you to schedule a preliminary interview.
  • If you meet the baseline requirements, you’ll complete a skills assessment and background check.
  • Qualified interpreters will be invited to complete the onboarding process to join the linguist network.

About Hanna

Hanna is a woman- and minority-owned business committed to providing efficient and comprehensive language services. The company started in 2010 as a humble passion project and has grown to serve 1.1M clients in 250+ languages and has sponsored countless outreach events to serve the local community.

We are an Equal Opportunity Employer. We do not discriminate on the basis of race, religion, color, sex, gender, gender identity, pregnancy, sexual orientation, age, national origin, ancestry, marital status, domestic partner status, veteran status, or physical or mental disability

Flexible Schedule

What You Should Know About Taishanese Interpreter, Hanna Interpreting Services LLC

Hanna Interpreting Services LLC is on the lookout for talented Taishanese Interpreters to join our freelance network. As a Taishanese Interpreter, you’ll play a pivotal role in breaking down language barriers and ensuring everyone has access to crucial services. Our mission is simple yet impactful: we aim to connect people through compassionate language services, and that’s where you come in! In this independent contractor role, you will set your own hours and choose which assignments to take on from our schedule, which is available Monday through Friday from 8 am to 5 pm. It's a fantastic opportunity to work on your own terms while contributing to meaningful communication in diverse settings, particularly in medical, legal, and educational contexts. To qualify, you'll need to be fluent in both English and Taishanese, with a solid grasp of cultural nuances and idiomatic expressions. Prior interpreting experience is highly desirable, paired with professionalism and a knack for problem-solving. At Hanna, you’re not just an interpreter; you’re part of a dedicated community committed to making a difference. Whether it's helping a patient understand a diagnosis or assisting in legal proceedings, your work can genuinely impact lives. Plus, being part of our team means you get to collaborate with like-minded individuals in a supportive environment. This is your chance to be your own boss, gain experience, and make a real difference – all while enjoying the flexibility that comes with freelance work. If this resonates with you, we encourage you to apply and join our mission today!

Frequently Asked Questions (FAQs) for Taishanese Interpreter Role at Hanna Interpreting Services LLC
What are the responsibilities of a Taishanese Interpreter at Hanna Interpreting Services LLC?

As a Taishanese Interpreter at Hanna Interpreting Services LLC, your main responsibilities include facilitating clear communication between individuals who speak Taishanese and those who speak English in various settings, particularly in medical, legal, and educational environments. You will ensure that messages are conveyed accurately, maintaining the integrity of the original message while being culturally sensitive. You will also need to prepare for assignments by understanding specific terminologies related to the context and being available during designated appointment hours.

Join Rise to see the full answer
What qualifications do I need to become a Taishanese Interpreter at Hanna Interpreting Services LLC?

To qualify as a Taishanese Interpreter at Hanna Interpreting Services LLC, candidates must be fluent in both Taishanese and English and possess a strong understanding of cultural nuances and idioms. It is essential to have previous interpreting experience in relevant fields such as medical, legal, or educational. Additionally, applicants should demonstrate professionalism, punctuality, and the ability to work independently or as part of a team. A high school diploma or equivalent is required, along with any certifications in interpreting or related areas.

Join Rise to see the full answer
How does the application process work for the Taishanese Interpreter position at Hanna Interpreting Services LLC?

To apply for the Taishanese Interpreter position at Hanna Interpreting Services LLC, you'll start by submitting your application and detailing your interpreting experience in professional or volunteer capacities. Our recruitment team will reach out to schedule a preliminary interview if your application meets our baseline requirements. Following that, you’ll complete a skills assessment and background check. If you qualify, you’ll be invited to go through the onboarding process to join our linguist network, allowing you to start accepting assignments.

Join Rise to see the full answer
What is the work schedule like for a Taishanese Interpreter at Hanna Interpreting Services LLC?

As a freelance Taishanese Interpreter at Hanna Interpreting Services LLC, you have the freedom to set your own schedule! Our available appointments are generally offered Monday to Friday, from 8 am to 5 pm. While specific appointments are not guaranteed and depend on the needs of our clients, you have complete control over your availability, making it a flexible role for those looking to balance other commitments.

Join Rise to see the full answer
Is there a need for Taishanese Interpreters in the community served by Hanna Interpreting Services LLC?

Absolutely! There is a significant need for Taishanese Interpreters within the communities served by Hanna Interpreting Services LLC. With over 1.1M clients served across 250+ languages since our inception, our goal is to ensure that everyone, regardless of their proficiency in English, has access to essential services. As a Taishanese Interpreter, you'll be an integral part of our mission to enhance language access and promote understanding across diverse populations.

Join Rise to see the full answer
Common Interview Questions for Taishanese Interpreter
How do you prepare for an interpreting assignment as a Taishanese Interpreter?

When preparing for an interpreting assignment, it’s crucial to familiarize yourself with the topic at hand. Research specific terminology relevant to both English and Taishanese languages within contexts like medical or legal fields. If provided, review any materials in advance, and approach the assignment with a clear understanding of the client’s needs. Good preparation reflects professionalism and assures accuracy during interpretation.

Join Rise to see the full answer
What techniques do you use to maintain accuracy during interpretation?

To maintain accuracy during interpretation, I always focus on listening attentively and ensuring that I understand the message before conveying it in the target language. This often involves asking clarifying questions if there's any ambiguity in the message. I also make sure to convey not just the words, but also the tone and intent of the speaker, which is crucial for effective communication.

Join Rise to see the full answer
Can you share an example of a challenging interpreting situation and how you handled it?

Certainly! I once encountered a situation where there was a lot of technical jargon being discussed in a medical setting. To handle this, I quickly took note of the terms being used and asked for clarification when needed to avoid misinterpretation. After the meeting, I also researched those terms to better prepare for future assignments. This not only helped me in the moment but also showed my commitment to improving my skills.

Join Rise to see the full answer
How do you ensure confidentiality as an interpreter?

Ensuring confidentiality is a core responsibility as an interpreter. I always adhere to a strict code of ethics, which includes not disclosing any information discussed during interpretation sessions to unauthorized parties. This builds trust between clients and ensures that sensitive information remains secure. I also clarify confidentiality terms before each session to ensure all parties are aware.

Join Rise to see the full answer
How do you handle cultural differences when interpreting?

Handling cultural differences requires sensitivity and awareness. I strive to understand the cultural context of the speakers involved and ensure that the interpretation respects and reflects that background. This may involve adapting expressions or idioms so they resonate better with the audience while remaining faithful to the original message. Being culturally aware helps prevent misunderstandings and promotes effective communication.

Join Rise to see the full answer
What strategies do you use when you encounter a word or phrase you don’t know during interpretation?

In cases where I encounter a word or phrase I don’t know, I typically utilize context clues to aid my understanding before attempting to interpret. If time allows, I will research the term afterward to ensure I am informed for the future. However, I also communicate with the speaker if I believe it’s necessary to clarify or ask follow-up questions to capture the right meaning.

Join Rise to see the full answer
What motivates you to work as a Taishanese Interpreter?

My primary motivation to work as a Taishanese Interpreter comes from a deep commitment to helping others communicate effectively. I find satisfaction in facilitating access to crucial information for individuals who may struggle with language barriers. This role allows me to be a bridge between cultures and contribute positively to the community, which is incredibly fulfilling.

Join Rise to see the full answer
How do you manage your time effectively as a freelance interpreter?

Managing time effectively as a freelance interpreter involves prioritizing assignments based on deadlines and availability while also allocating time for preparation between appointments. I utilize scheduling tools and set reminders for assignments, ensuring that I can balance my workload without compromising the quality of interpretation. Sticking to a well-organized calendar is key to my success.

Join Rise to see the full answer
What do you consider when determining your availability for assignments?

When determining my availability for assignments, I consider my other commitments alongside potential appointment times. I try to anticipate peak hours for interpreting work and adjust my availability to accommodate those periods. Additionally, understanding my preferred working hours and personal responsibilities helps me maintain a healthy balance, ensuring I can always give my best to each assignment.

Join Rise to see the full answer
How would you handle a situation where two parties do not agree on a point during an interpretation session?

In a situation where two parties disagree during an interpretation session, my role would be to remain neutral and facilitate communication without taking sides. I would ensure that each party has the opportunity to express their perspectives clearly, translating their statements accurately. If the disagreement escalates, I might suggest a break or mediation to allow for cooldown time, following up with the parties to maintain respect and clarity.

Join Rise to see the full answer
Similar Jobs
Posted 4 days ago
Posted 4 days ago
Photo of the Rise User
Walden Security Hybrid Commercial Services Division
Posted 9 days ago
Hillstone Restaurant Group Hybrid 233 3rd St, Los Altos, CA 94022, USA
Posted 13 hours ago
Photo of the Rise User
Qualdoc Hybrid Ashland, VA
Posted 13 days ago
Photo of the Rise User
Posted 13 days ago
MATCH
Calculating your matching score...
FUNDING
DEPARTMENTS
SENIORITY LEVEL REQUIREMENT
TEAM SIZE
No info
LOCATION
No info
EMPLOYMENT TYPE
Contract, remote
DATE POSTED
December 31, 2024

Subscribe to Rise newsletter

Risa star 🔮 Hi, I'm Risa! Your AI
Career Copilot
Want to see a list of jobs tailored to
you, just ask me below!