Let’s get started
By clicking ‘Next’, I agree to the Terms of Service
and Privacy Policy
Jobs / Job page
Associate Sub-editor, Japanese and English Language image - Rise Careers
Job details

Associate Sub-editor, Japanese and English Language

Company Description

Third Bridge was founded on the belief that human insights drive intelligent investment decisions.

To make the right investment decisions, our clients require access to the most relevant experts and their insights – we enable this through private consultations and exclusive content drawn from expert interviews.

Our clients consist of some of the largest private equity funds, hedge funds, mutual funds and management consulting firms, who are serviced by a team of over 900 employees located across eight global offices.

Third Bridge operates in a global, multi-billion-dollar market with double digit annual growth and has consistently received accolades for Great Places to Work and the top 100 fastest growing companies. 

Job Description

At Third Bridge, we continue to grow our global breadth, depth and quality of coverage across companies and industries that are of interest to the investment community.  

As such, we are recruiting an Associate Sub-editor to support our continued growth in Asia. The successful candidate will have the unique opportunity to help establish processes around our Japanese content. You will largely be responsible for ensuring spoken Interviews are transcribed and translated accurately across our Forum and Community products. Most of the content reviewed will be conducted in Japanese and translated into English, though reviewing content conducted in English will also be a core responsibility. 

You will be responsible for…

  • Proofreading and editing transcripts of Interviews conducted in Japanese – Meticulously reading transcripts to detect and fix mistranscriptions through research and cross-checks so that each file is of an exceptionally high quality and accuracy 

  • Proofreading and editing English translations of Interviews conducted in Japanese – Critically evaluating AI-generated translations, editing word choice and order to ensure each translation is highly accurate to the source text, fixing grammar, formatting and syntax, and applying appropriate tone and localisation 

  • Applying and supporting the development of a cross-language Style Guide

  • Writing and editing Interview marketing materials in Japanese, and translating them into English

  • Supporting with vendor management, assessing and feeding back on quality and turnaround times

  • Researching and communicating with internal stakeholders to confirm accuracy of important information, proactively communicating with Sub-editing peers in Shanghai, London, New York and Mumbai for global alignment

  • Escalating transcription errors and Style Guide misalignments 

A successful candidate will…

  • Be fluent in Japanese and English, with exceptional spelling, grammar and punctuation skills in both languages

  • Have strong knowledge of translation best practices 

  • Have first-hand experience of editing and proofreading transcriptions and/or translations

  • Have extensive knowledge of machine learning and natural language processing principles underlying AI translation 

  • Have a meticulous eye for detail, with outstanding research and proofreading skills

  • Be a self-starter who delivers results independently and can prioritise effectively 

  • Be a strong communicator who can resolve issues promptly with internal and external stakeholders in written and verbal formats

  • Demonstrable interest in content that covers various sectors and financial markets

Qualifications

  • High proficiency of Japanese and English 

  • Bachelor’s degree or above in language studies (preferably translation), journalism, business and finance, or other related fields

  • At least two years of proven professional experience as an editor, translator, proofreader, copywriter or similar role

  • Project experience and specialised knowledge in one or more of the below sectors:

    • Consumer and retail (e.g. e-commerce, apparel and textile, foods and beverages, cosmetics and other consumer goods)

    • Tech, media and telecommunications

    • Industrials, manufacturing and energy (e.g. semiconductors, automobiles and robotics)

    • Healthcare

Additional Information

  • Salary: base salary of £30,000 with access to our bonus scheme

  • Vacation: 25 days (which increases to 28 days after 2 years of service) plus UK Bank Holidays
  • Learning: personal development allowance of £750 per year
  • Health and wellbeing: private medical insurance and healthcare cash plan, a variety of health and wellbeing events to focus on mental health, Ride to Work scheme (savings on bikes and accessories)
  • Future and family: pension contributions of 4% (increases with tenure) and life insurance of 4x of your base salary
  • Flexibility: work from anywhere for one month per year, 2 annual volunteer days, 2 personal days when life throws you a curveball and 'Summer Fridays'
  • Rewards: get points through our colleague-to-colleague recognition programme to spend on hotels, gift cards, donations to charity and more
  • Social: weekly optional social gatherings, daily breakfast and snacks, social events
  • ESG: CSR, Environment and Diversity & Inclusion (including Women at Third Bridge, Pride and Blkbridge)
  • Frontline Innovation: your chance to share your ideas for improvement through Hackathons and other events

 

The successful candidate must, by the start of the employment, have permission to work in the country they are applying.

We know that to be truly innovative, we need to have a diverse team around us. That is why Third Bridge is committed to creating an inclusive environment and is proud to be an equal opportunity employer. If you are not 100% sure if you are right for the role, please apply anyway and we will be happy to consider your application. 

Average salary estimate

$40000 / YEARLY (est.)
min
max
$40000K
$40000K

If an employer mentions a salary or salary range on their job, we display it as an "Employer Estimate". If a job has no salary data, Rise displays an estimate if available.

What You Should Know About Associate Sub-editor, Japanese and English Language, Third Bridge

At Third Bridge, we're excited to announce our search for an Associate Sub-editor fluent in Japanese and English to join our dynamic team! Nestled in our vibrant office at The Steward Building in London, this role is pivotal in supporting our growth in the Asian market. As an Associate Sub-editor, you’ll dive into the heart of our content operations by ensuring that transcripts of interviews conducted in Japanese are not only accurate but also relatable and engaging for our diverse clientele. You’ll meticulously proofread and edit these transcripts, cross-checking for accuracy and improving AI-generated translations to make sure they resonate culturally. Your expertise in editing interview marketing materials in Japanese will be crucial, as well as your ability to Localise content for English readers. You’ll collaborate with our global teams in Shanghai, New York, Mumbai, and beyond, ensuring alignment and maintaining consistent quality across all outputs. With your keen eye for detail and superb communication skills, you’ll contribute actively to the development of our cross-language Style Guide while managing vendor relationships effectively. Join us in making impactful content that helps our investment clients make informed decisions – we’re eager to welcome someone who shines in a fast-paced environment and has a genuine interest in financial markets and diverse sectors. If you’re driven by quality and have a background in editing, let’s connect and explore how you would fit into our innovative family at Third Bridge!

Frequently Asked Questions (FAQs) for Associate Sub-editor, Japanese and English Language Role at Third Bridge
What are the main responsibilities of an Associate Sub-editor at Third Bridge?

As an Associate Sub-editor at Third Bridge, your primary responsibilities include proofreading and editing Japanese transcripts, enhancing AI-generated English translations, and developing marketing materials in both languages. You'll also collaborate with our international teams to maintain high standards of quality and accuracy across our content offerings.

Join Rise to see the full answer
What qualifications do I need to apply for the Associate Sub-editor role at Third Bridge?

To be considered for the Associate Sub-editor position at Third Bridge, you should be fluent in both Japanese and English, hold a relevant bachelor’s degree, and have at least two years of professional experience in editing, translating, or proofreading. A strong understanding of financial markets and translation best practices is essential.

Join Rise to see the full answer
How does Third Bridge support the professional growth of an Associate Sub-editor?

At Third Bridge, we value continuous learning and development. As an Associate Sub-editor, you will have access to a personal development allowance of £750 per year. This can be used for training or courses that further enhance your skills in editing, language, or other relevant areas.

Join Rise to see the full answer
What kind of content will I be working with as an Associate Sub-editor at Third Bridge?

In the Associate Sub-editor role at Third Bridge, you will work with a diverse range of content focused on sectors such as consumer and retail, technology, telecommunications, and healthcare. This will include interviews and market insights that are critical for investment decision-making.

Join Rise to see the full answer
What is the working environment like at Third Bridge for an Associate Sub-editor?

The working environment at Third Bridge is collaborative, innovative, and diverse. As an Associate Sub-editor, you'll work closely with international teams, engage in weekly social gatherings, and enjoy a culture that promotes inclusivity and employee well-being, including flexible working options.

Join Rise to see the full answer
Common Interview Questions for Associate Sub-editor, Japanese and English Language
How do you ensure accuracy in your editing work as an Associate Sub-editor?

In my editing work, accuracy is paramount. I meticulously proofread each transcript and translation, cross-referencing with original materials to verify the correctness of context, grammar, and tone. I also leverage feedback from peers to enhance quality further.

Join Rise to see the full answer
Can you discuss your experience with translation best practices for Japanese and English?

Certainly! My experience includes using established translation best practices like maintaining contextual accuracy, considering cultural nuances, and employing localization techniques to ensure that translations are not only accurate but also relatable to the target audience.

Join Rise to see the full answer
What strategies do you use to manage tight deadlines in your editorial work?

Managing tight deadlines requires proactive organization and communication. I prioritize tasks based on urgency, break work into manageable sections, and stay connected with team members to share any challenges early, ensuring alignment and support.

Join Rise to see the full answer
How would you approach editing AI-generated translations?

When editing AI-generated translations, I first assess the translation for overall structure and flow. Then, I focus on adjusting word choice and syntax to reflect natural language use, and I cross-check key phrases against the original text for accuracy.

Join Rise to see the full answer
What do you believe is essential for maintaining a high-quality content standard?

Key to maintaining high-quality content standards is a strong editorial process combined with a cross-language Style Guide that encapsulates tone and style expectations. Continuous training and feedback loops with editing peers further enhance consistency.

Join Rise to see the full answer
Describe your experience with vendor management and collaboration.

My experience with vendor management includes assessing and selecting translators, providing constructive feedback on quality, and maintaining clear communication regarding timelines. These practices ensure that we meet our content production targets reliably.

Join Rise to see the full answer
Why do you want to work at Third Bridge as an Associate Sub-editor?

I am drawn to Third Bridge's commitment to human insights driving investment decisions. I believe my background in languages and editorial experience will enable me to contribute meaningfully to the team's mission and help deliver high-clarity content to clients.

Join Rise to see the full answer
How do you keep updated with industry trends relevant to your editorial work?

I regularly read industry reports, follow updates on financial and market trends, and engage with professional networks to stay informed. This helps in producing content that is not only accurate but also timely and relevant to our audience.

Join Rise to see the full answer
What role does cultural understanding play in your editing process?

Cultural understanding is critical in the editing process, especially when working with diverse content. I ensure that translations and edited materials resonate appropriately with the target audience, reflecting their cultural nuances and preferences.

Join Rise to see the full answer
How do you handle feedback on your editing work?

I welcome feedback as an opportunity for growth. I take time to reflect on constructive criticism, implement the suggestions in my work, and seek clarification if something isn’t clear. This approach helps me continuously improve my editing skills.

Join Rise to see the full answer
Similar Jobs
Photo of the Rise User
Third Bridge Remote 19/F, The L. Place, 139 Queen's Road Central, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong
Posted 12 days ago
Photo of the Rise User
Third Bridge Remote 19/F, The L. Place, 139 Queen's Road Central, Hong Kong, Hong Kong
Posted 12 days ago
Photo of the Rise User
1GLOBAL Remote No location specified
Posted 3 days ago
Photo of the Rise User
Posted 13 days ago
Photo of the Rise User
Posted 14 days ago
Mission Driven
Inclusive & Diverse
Growth & Learning
Transparent & Candid
Medical Insurance
Dental Insurance
Vision Insurance
Life insurance
401K Matching
Paid Time-Off
Photo of the Rise User
Posted 12 days ago

Our mission is to democratise the world’s human insights and flip the traditional research model upside down. And we know what will help us achieve it: the quality of our people, and the skills and knowledge they possess. Join us and your mission ...

72 jobs
MATCH
Calculating your matching score...
FUNDING
DEPARTMENTS
SENIORITY LEVEL REQUIREMENT
TEAM SIZE
EMPLOYMENT TYPE
Full-time, remote
DATE POSTED
December 10, 2024

Subscribe to Rise newsletter

Risa star 🔮 Hi, I'm Risa! Your AI
Career Copilot
Want to see a list of jobs tailored to
you, just ask me below!