Let’s get started
By clicking ‘Next’, I agree to the Terms of Service
and Privacy Policy
Jobs / Job page
Quality Control (QC) Specialists for Spanish (Latin America) image - Rise Careers
Job details

Quality Control (QC) Specialists for Spanish (Latin America)

We are seeking experienced Quality Control (QC) Specialists for Spanish (Latin America) to join our growing team. The selected candidates will be responsible for performing non-linguistic and linguistic quality checks on clinical research documents and other life sciences-related content. This role is crucial to ensuring that our high standards of accuracy and compliance are maintained across all translated materials.


Responsibilities
  • Quality Control (QC): Perform rigorous quality control checks on translated documents to ensure accuracy, consistency, and adherence to client-specific guidelines.
  • Non-Linguistic QC: Review and verify the formatting, layout, and non-linguistic elements of documents in Spanish (Latin America).
  • Content Specialization: Handle specialized content areas such as In Vitro Diagnostics, Biology, Chemistry, Medical Devices, Patient-facing materials, Pharmacovigilance, Pharmacy, Scientific Publications, and Investigator-facing documents.
  • CAT Tools: Utilize CAT tools such as XTM/Phrase to carry out QC tasks. Familiarity with integrated QA checks within these tools is essential.
  • Client-Specific Applications: Adhere to the specific requirements of client-provided applications and tools.
  • Capacity Management: Ensure daily availability and maintain the expected capacity of reviewing 5,000+ weighted words per locale, per week.
  • Documentation: Use Microsoft Office, particularly the Track Changes function in Word, to document and communicate QC findings.
  • Collaboration: Work closely with the project management team to ensure timely delivery of high-quality translations.


Requirements
  • Minimum of 6 months of experience in localization, with a focus on quality assurance and quality control.
  • Experience with CAT tools (XTM, Trados, MemoQ, Phrase, or similar). No OmegaT, as it is considered obsolete.
  • Experience with QA tools like Xbench, Verifika, or integrated QA checks within CAT tools.
  • Technical Skills:
  • Proficiency in Microsoft Office, with a particular focus on the Track Changes function in Word.
  • Language Skills:
  • Advanced level in English (C1 or higher), with fluency in Spanish (Latin America)
  • Location: Candidates must be located in the Latin American time zone. We are not considering candidates based in Europe/Asia.
  • Availability: Must be able to commit to at least 4-5 hours of availability per day. We are not considering candidates who will be working part-time or are shared with other service lines.


Welocalize Glassdoor Company Review
3.7 Glassdoor star iconGlassdoor star iconGlassdoor star icon Glassdoor star icon Glassdoor star icon
Welocalize DE&I Review
No rating Glassdoor star iconGlassdoor star iconGlassdoor star iconGlassdoor star iconGlassdoor star icon
CEO of Welocalize
Welocalize CEO photo
Smith Yewell
Approve of CEO

Our mission is to be our clients trusted partner, sharing our broad expertise and valuable experience to create programs that deliver measurable results. The foundation of our success is defined by 4-Pillars: customer service, global teamwork, in...

137 jobs
MATCH
Calculating your matching score...
FUNDING
SENIORITY LEVEL REQUIREMENT
TEAM SIZE
EMPLOYMENT TYPE
Part-time, remote
DATE POSTED
August 10, 2024

Subscribe to Rise newsletter

Risa star 🔮 Hi, I'm Risa! Your AI
Career Copilot
Want to see a list of jobs tailored to
you, just ask me below!
Other jobs
Company
ABBYY Remote Remote, United Kingdom
Posted 4 months ago