Let’s get started
By clicking ‘Next’, I agree to the Terms of Service
and Privacy Policy
Jobs / Job page
LILT | French Transcreators needed  image - Rise Careers
Job details

LILT | French Transcreators needed

Are you a native French linguist with a passion for creativity and cultural nuance? If you have proven experience in transcreation and excel at crafting messages that truly resonate with target audiences, we’d love to hear from you!

Lilt is a San Francisco and Berlin-based LSP with a translator-focused business model. We're building a community of the world's best translators around fast and fair payment, consistent work, and innovative neural MT technology.

This is a remote, freelance position.

Who We’re Looking For:
🔹 Native French speakers with fluency in English
🔹 Minimum 2 years’ experience in transcreation, marketing, or creative translation
🔹 A strong portfolio of transcreation work (advertising, branding, digital content, etc.)
🔹 Ability to adapt messaging for different markets and cultural contexts

Benefits of becoming a Lilt freelance translator/reviewer:

  • Free access to our top-notch NMT technology + training on the system and support!

  • Rapid payments made via Payoneer; no more invoicing!

  • Become a part of the Lilt Translator Community

If you're a creative linguist who loves the challenge of adapting content beyond translation and you are interested, apply now! Send your application, including an English copy of your CV/Resume.

Information collected and processed as part of your application process, including any job applications you choose to submit, is subject to LILT's Privacy Policy at https://lilt.com/legal/privacy.

Lilt Glassdoor Company Review
3.7 Glassdoor star iconGlassdoor star iconGlassdoor star icon Glassdoor star icon Glassdoor star icon
Lilt DE&I Review
No rating Glassdoor star iconGlassdoor star iconGlassdoor star iconGlassdoor star iconGlassdoor star icon
CEO of Lilt
Lilt CEO photo
Spence Green
Approve of CEO
What You Should Know About LILT | French Transcreators needed , Lilt

If you're a creative soul with a knack for languages, then the French Transcreator position at Lilt is tailor-made for you! Based in Paris, we're looking for native French linguists who can effortlessly weave cultural nuances into compelling marketing messages. At Lilt, we're all about revolutionizing the translation space, blending cutting-edge technology with a human touch. We pride ourselves on being translator-centric, ensuring that the world’s best talent is recognized and rewarded fairly, with speedy payments that let you focus on your craft. To thrive in this role, you'll need at least two years of experience in transcreation or creative translation, along with a portfolio that showcases your ability to transform mundane content into engaging narratives. With the freedom of remote freelance work, you’ll have the support and tools needed to elevate your skills, including exclusive access to our powerful neural machine translation technology. By joining Lilt, you won't just be a cog in the wheel; you'll become part of a dynamic community that celebrates innovation and creativity. So, if you're ready to adapt messages for diverse markets and craft meaningful connections through language, we’d absolutely love to hear from you! Don’t forget to send us your CV, and let's start this exciting journey together!

Frequently Asked Questions (FAQs) for LILT | French Transcreators needed Role at Lilt
What are the key responsibilities of the French Transcreator at Lilt?

As a French Transcreator at Lilt, your primary responsibilities will include crafting creative and culturally relevant translations that resonate with the target audience. You will adapt marketing messages for various campaigns and platforms, ensuring they align perfectly with the local culture while preserving the original intent. You'll collaborate closely with the content team and utilize Lilt's advanced neural machine translation technology to enhance your work. Additionally, maintaining a portfolio showcasing your creativity in transcreation projects will help solidify your role within our community.

Join Rise to see the full answer
What qualifications do I need to apply for the French Transcreator position at Lilt?

To apply for the French Transcreator position at Lilt, you should be a native French speaker fluent in English, with a minimum of two years’ experience in transcreation or similar fields. A strong portfolio highlighting your previous work in advertising, branding, or digital content is essential. Your ability to adapt messages across various cultural contexts is crucial, as we value creativity and strategic thinking in our translators.

Join Rise to see the full answer
How does Lilt support its freelance French Transcreators?

Lilt supports its freelance French Transcreators by providing access to top-notch neural machine translation technology, alongside comprehensive training and continuous support. Our payment system is designed for convenience, ensuring rapid payments made via Payoneer without the hassle of invoicing. Moreover, joining Lilt grants you membership in our vibrant Translator Community, allowing for networking and collaboration opportunities with other talented professionals.

Join Rise to see the full answer
Is the French Transcreator position at Lilt a remote job?

Yes, the French Transcreator position at Lilt is a fully remote freelance role. This flexibility allows you to work from anywhere, enabling you to manage your time and projects according to your own schedule. As long as you have a reliable internet connection and can meet project deadlines, you can enjoy the freedom to create from the comfort of your own space.

Join Rise to see the full answer
What kind of projects will the French Transcreator work on at Lilt?

As a French Transcreator at Lilt, you will engage in a variety of projects across multiple sectors including marketing campaigns, brand messaging, digital content, and advertising. You'll have the opportunity to work with diverse clients, crafting transcreations that elevate their messaging and effectively reach their target markets. Your creativity and cultural insights will play a vital role in ensuring that each project resonates with the audience it caters to.

Join Rise to see the full answer
Common Interview Questions for LILT | French Transcreators needed
Can you explain your transcreation process when adapting content for French audiences?

During my transcreation process, I start by thoroughly understanding the brand's voice and the core message of the content. I then analyze cultural nuances, idiomatic expressions, and any region-specific references that would resonate with the French audience. After drafting the initial transcreation, I review it for consistency and flow, making sure it feels natural in French while retaining the original intent. Finally, I do a meticulous final check to catch any minor errors and ensure that the tone aligns with the brand.

Join Rise to see the full answer
What challenges have you faced in transcreating content, and how did you overcome them?

One significant challenge I've faced was transcreating a campaign that initially didn't resonate with the French culture due to cultural references that were lost in translation. To overcome this, I researched local trends and cultural values to reimagine the message to be more relatable. I collaborated with local experts to refine my approach, which ultimately resulted in a successful campaign that resonated well with the intended audience.

Join Rise to see the full answer
How do you handle client feedback on your transcreation work?

I view client feedback as an essential part of the creative process. When I receive feedback, I first validate their suggestions and acknowledge their perspective. I then revise my work based on their input while also ensuring that the integrity of the original message is maintained. I find that open communication is key; discussing the rationale behind certain creative choices can often lead to a better understanding and ultimately shared vision for the project.

Join Rise to see the full answer
What tools do you use in your transcreation process?

I utilize a combination of translation management systems, glossaries, and AI-driven tools like neural machine translation technology to enhance my transcreation work. These tools not only speed up the process but also aid in consistency across projects. I believe technology serves as a valuable support system to maintain quality and efficiency.

Join Rise to see the full answer
How do you ensure cultural relevance when transcreating for multiple regions?

To ensure cultural relevance, I conduct thorough research on each region's cultural nuances, values, and preferences. I also keep abreast of local trends and current events that might impact how messages are received. In cases where I have worked with teams from different backgrounds, collaboration is key; leveraging their insights can provide invaluable perspectives that enhance the transcreation process.

Join Rise to see the full answer
Describe a successful transcreation project you’ve completed.

One successful transcreation project involved rebranding a global tech company’s marketing campaign for the French market. I had to adapt their technical jargon into accessible language while ensuring the essence of their innovation remained. By focusing on local idiomatic expressions and brand storytelling, the campaign not only met but exceeded performance expectations in terms of engagement and ROI.

Join Rise to see the full answer
What methods do you use to stay updated on language trends and industry changes?

Staying updated on language trends and industry changes is crucial for relevance. I subscribe to relevant newsletters, participate in professional networks, and regularly attend workshops and webinars. Interacting with fellow professionals and following thought leaders on social media platforms also keeps me informed on emerging trends and best practices in transcreation.

Join Rise to see the full answer
How important is collaboration with other language professionals during the transcreation process?

Collaboration is extremely important in transcreation. Engaging with other language professionals allows for the exchange of ideas and perspectives which can substantially enhance the quality of the final output. Additionally, receiving feedback from peers can provide insights that might have been overlooked and lead to a more robust transcreation strategy.

Join Rise to see the full answer
What are your thoughts on the integration of technology in transcreation?

I believe technology plays a complementary role in transcreation. Tools like neural machine translation provide a solid foundation for speeding up the process, allowing me to focus more on the creative nuances and emotional depth of the content. However, I always ensure that the human touch shines through, as automated tools cannot replicate creativity and personal cultural insights.

Join Rise to see the full answer
Why do you want to work as a French Transcreator at Lilt?

I am drawn to the French Transcreator position at Lilt due to the company’s innovative approach to language services and its commitment to supporting translators. As a creative linguist, I appreciate the focus on cultural nuance and the supportive community Lilt fosters. Contributing to a team that values both technology and creative talent aligns perfectly with my passion and professional aspirations.

Join Rise to see the full answer

Lilt's mission is to make the world's information accessible to everyone regardless of where they were born or which language they speak.

143 jobs
MATCH
Calculating your matching score...
FUNDING
DEPARTMENTS
SENIORITY LEVEL REQUIREMENT
TEAM SIZE
EMPLOYMENT TYPE
Contract, remote
DATE POSTED
March 20, 2025

Subscribe to Rise newsletter

Risa star 🔮 Hi, I'm Risa! Your AI
Career Copilot
Want to see a list of jobs tailored to
you, just ask me below!
LATEST ACTIVITY
T
Someone from OH, Dublin just viewed Brand Marketing Intern-Summer 2025 at Trove Brands
Photo of the Rise User
Someone from OH, Mentor just viewed Supply Planning Analyst at Avery Dennison
Photo of the Rise User
Someone from OH, Columbus just viewed Medical Expert, Fertility and Pregnancy at Carrot Fertility
Photo of the Rise User
Someone from OH, Kent just viewed Finance Year-round Intern at Sherwin-Williams
Photo of the Rise User
Someone from OH, Cincinnati just viewed Product Owner, AI at Modernizing Medicine, Inc.
Photo of the Rise User
Someone from OH, Strongsville just viewed Used Car Buyer - Concord Toyota at Sonic Automotive
Photo of the Rise User
Someone from OH, Canton just viewed UI Designer - Website & Brand at Atlan
Photo of the Rise User
Someone from OH, Dayton just viewed Data Engineer - User Platform at Spotify
Photo of the Rise User
Someone from OH, Dayton just viewed Data Engineer - #1696 at MeridianLink
A
8 people applied to Amazon Copywriter at Aisle3
Photo of the Rise User
Someone from OH, Columbus just viewed Enterprise Sales Project Associate at Array
Photo of the Rise User
Someone from OH, Akron just viewed Medical Receptionist at LifeStance Health
Photo of the Rise User
Someone from OH, Thornville just viewed Finance Rotation Analyst at Huntington National Bank
Photo of the Rise User
Someone from OH, Columbus just viewed Cashier - Sawmill Road Market District at Giant Eagle
Photo of the Rise User
Someone from OH, Cincinnati just viewed Data Scientist at Apex Systems
Photo of the Rise User
Someone from OH, Mansfield just viewed POS Install Tech at TEKsystems
Photo of the Rise User
Someone from OH, Dublin just viewed Sr. Manager UX Design Research at Visa
Photo of the Rise User
Someone from OH, Columbus just viewed Case Manager at Release Recovery
Photo of the Rise User
Someone from OH, Cincinnati just viewed Recruiting Coordinator (Contractor) at Anduril Industries
Photo of the Rise User
Someone from OH, Dublin just viewed Field Support Technicians - (Phoenix) at Nordstrom
Photo of the Rise User
10 people applied to Website Copywriter at N4 Studio